Вторник, 19 марта, 2024

РПЦ может использовать румынский язык для воздержания от перехода собственных приходов в Молдове

Must Read

Русская православная церковь при активном содействии Кремля расширяет комплекс мер, принимаемых для содержания приходов Молдавско-Кишиневской митрополии РПЦ от перехода к более близкому по духу Румынскому Патриархату.

Наряду с регулярной финансовой поддержкой ряда приходов, которые стремительно теряют прихожан, и духовенство которых всё сильнее склоняется к поиску молитвенного единства с Бессарабской митрополией Румынского Патриархата, в Даниловом монастыре решили бороться за сердца и умы молдавских верующих с помощью языка.

Учитывая двуязычие молдавского общества, в Москве вполне логично решили усилить религиозную и другую прокремлевскую пропаганду, которая транслируется священнослужителями Московского патриархата, увеличив количество румыно-язычных изданий.

В частности молдавский церковный учёный, активист и общественный деятель пророссийского направления Виктор Жосу заметил, что священники и верующие слабо информированы о современной жизни и проблемы собственной, по его словам, поместной церкви – Русской православной.

Отдельные цитаты Виктора Жосу растиражировал пропагандистский телеграмм канал «Правблог».

Он настаивает, что православный народ Республики Молдова остро нуждается переведенных на румынский язык ряд изданий русских священнослужителей, периодических дайджестов актуальных материалов «Журнала Московской патриархии», а также материалов об официальной позиции РПЦ из ключевых моментов межправославных отношений.

В перспективе, как предлагает господин Жосу РПЦ вполне по силам впустить в информационное поле Молдовы и Румынии румыно-язычные материалы, содержащие оценку действий, в негативном ключе, конечно же, Константинопольского патриархата.

Таким образом, увеличив количество румыно-язычных публикаций и изданий, РПЦ может не только удержать собственные приходы Молдовы, но и усилить собственную информационную кампанию по дискредитации Вселенской патриархии и лично Вселенского патриарха Варфоломея I.

Если ненадолго отвлечься от Молдовы, может возникнуть вопрос: почему РПЦ и Кремль не заботятся о том, чтобы вести свою пропаганду в информационном поле Украины на украинском языке? Для ответа на этот вопрос следует чётко понимать несколько моментов.

Во-первых, в Кремле наивно полагают, что тотальное большинство украинцев являются русскоязычными. Во-вторых, российские чиновники и духовенство искренней лютой ненавистью ненавидят украинский язык, как неотъемлемая часть украинского самосознания. В-третьих, русский язык понятен даже для украино-язычных граждан Украины.

Совсем другое состояние дел в Молдове – румыно-язычное населения никоим образом не способно воспринимать пропаганду на русском языке. Поэтому в Кремле, стиснув зубы, вынуждены считаться с озвученным фактором и «продолжить игру» уже на румынском языке.

Очень похоже на то, что РПЦ все же попытается создать образ «своей, родной церкви» для молдавского общества, разыграв «языковую карту». А вот поверят верующие священникам, которые раздают листовки на румынском языке, а богослужения правят малопонятным церковнославянским? Ответ на этот вопрос может очень не понравиться официальной Москве.

Об этом сообщает информационный ресурс Духовный фронт Украины.

Лента

Россия усилит мобилизации на оккупированных территориях 

После проведения выборов на временно-оккупированных территориях, россия активизирует в этих областях принудительную мобилизацию. Об этом заявила руководитель Объединенного координационного пресс-центра...

Актуально