Четверг, 14 января, 2021

Священники РПЦвУ в селе Михальча Сторожинецкого района Черновицкой области в Свято-Успенском храме, склоняют прихожан колядовать на русском языке

Must Read

США и Россия готовятся к возможному обострению на Ближнем Востоке после инаугурации Байдена

11 января большой десантный корабль Черноморского флота России «Саратов» прошел через пролив Босфор в направлении российской базы в Тартусе...

Датская инжиниринговая корпорация прекращает сотрудничество с «Газпромом»

На фоне американских санкций, европейские компании одна за другой покидают проект «Северный поток-2». После предупреждений Госдепартамента о новых санкциях за...

В Феодосии вместо 30 терапевтов ведут прием 11

Так называемая «власть Феодосии» заявила о росте заболеваемости коронавирусной инфекции в регионе, а также указала на очереди в поликлинике...

На Буковине священники РПЦвУ, искажают украинские традиции и заставляют украинские колядки петь … на русском языке.

Об этом Духовному фронту Украины, сообщили жители села Михальча Сторожинецкого района Черновицкой области. Именно видео с русскоязычной колядкой размещено на странице Свято-Успенского храма РПЦвУ в Михальче. Колядка на российском языке начинается с третьей минуты.

https://www.facebook.com/mihalcza/videos/262330835235744

«На видео колядуют УПЦ МП (РПЦвУ — ред.) нашего села. При том, что село всегда было украина-язычным, никаких диаспор румын, русских в нашем селе нет, общаются в быту исключительно украинским — почему так колядуют не понятно. Уже отрезают от наших традиций, мы всегда колядовали исключительно на украинском языке», — сообщили жители.

Напомним, это то самое село, где, по словам депутата областного совета, спецназовцы разбили церковные ворота и сделали коридор для прихожан русской церкви и начали бить и оттягивать законных владельцев от религиозного сооружения. Ранее, сторонники Московского патриархата применили слезоточивый газ против верующих Православной Церкви Украины. Это то самое село, где заезжие «православные титушки», пугали крестьян сепаратистскими лозунгами.

По стечению обстоятельств, на днях стало известно о ещё одной попытке перепева украинской колядки на русском языке. В социальных сетях украинцы возмущаются перепеву на русском языке традиционной украинской колядки «Добрый вечер, господин хозяин», передаёт Главком.

https://www.facebook.com/mihalcza/videos/262330835235744

В частности, первый куплет русской версии звучит следующим образом:

«Вечер тебе добрый,Дорогой хозяин!Радуйся, ой радуйся, на Земле Сын Божий в ночь родился!»

«Украли у нас историю, язык, церковь, теперь воруют обычаи. Вот так ещё немного, то они у нас и Бандеру с Петлюрой и Мазепой украдут», — пишет блогер Василий Музыка.

«Добрый вечер, господин хозяин» — одна из самых известных украинских колядок. Вместе с рождественской песней «Новая радость стала», является ярким образцом тесного сочетания религиозной и народной колядковой традицией.

Об этом сообщает информационный ресурс Духовный фронт Украины.

Лента

США и Россия готовятся к возможному обострению на Ближнем Востоке после инаугурации Байдена

11 января большой десантный корабль Черноморского флота России «Саратов» прошел через пролив Босфор в направлении российской базы в Тартусе...

Актуально