Четверг, 25 апреля, 2024

В РПЦвУ молятся на русско-болгарском суржике, которого люди не знают – священник Евгений Зотов

Must Read

Священник Евгений Зотов, который перешёл к Православной Церкви Украины рассказал Духовному Фронту Украины, что в РПЦвУ молятся на русско-болгарском суржике.

https://i0.wp.com/df.news/wp-content/uploads/2021/05/180160349_2583154568657114_8726315663925936913_n.jpg?resize=956%2C420&ssl=1

«Я не верю, что когда человек читает молитвы как заклинание, то она действенна. Я верю в «умную» молитву. Когда человек понимает, когда он обращается, к господу Богу и что он говорит. А в РПЦвУ, псалтырь на церковно славянском языке, но точнее на «Русско-болгарском». Люди не знают этого русско-болгарского суржика. Они читают тарабарщину», – рассказал священник.

Отец Евгений также рассказал, что на собственном опыте сталкивался с непониманием Священного Писания прихожанами за «русско-болгарский» перевод, который используют в РПЦвУ.

«Я знаю по своему приходу, когда люди берут читать времена (церковное богослужение перед Вечерней, или Литургией, – ред.) Или ещё что-то, и даже пономарь читает Деяния св. Апостолов или иную книгу, то почти в каждом слове ошибка, то, как этот человек может понять, что он читает», – подытожил священник.

Напомним, несколько дней назад отец Евгений Зотов присоединился к Православной Церкви Украины. Читайте его полное интервью, для Духовного Фронта Украины.

Напомним, ранее Духовный Фронт Украины сообщал, что РПЦ перевела молитвы тайваньской, а в Украине у них до сих пор «церковно славянский язык».

Глава РПЦвУ Онуфрий совершал проповедь о Великом посте вообще на русском языке. Пожалуй, церковно славянский для проповеди главы РПЦвУ не подошла, или тот плохо знает «понятный каждому» язык. Русский язык, всё же лучше понятен верующим московской церкви.

Справка: Церковно славянский язык является Киевского свода, где ять произносится как «и» а не «е». Например «вѣрую» будет «верую», а не «верую». Другой пример. Московский свод «Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твоё, да приидет Царствие Твоё ». Киевский свод: Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя Твоё»; 24 октября 1794 года митрополит РПЦ Самуил издал приказ, в котором велел Киево-Могилинской академии использовать московский извод, а не киевский.

Об этом сообщает информационный ресурс Духовный фронт Украины.

Лента

В Николаеве произошел взрыв неизвестного устройства: пострадали 5 спасателей

Сегодня, 24 апреля, в Николаеве при тушении пожара, во время которого произошел взрыв, пострадали 5 спасателей. Как сообщили в...

Актуально