Суббота, 18 мая, 2024

Надо говорить с обществом на том языке, который естественный для слуха – экзарх Вселенского патриарха о переводе Евангелия

Must Read

С каждым поколением, с каждым периодом развития общества меняется речь и будет возникать потребность в том, чтобы говорить с обществом в конкретный промежуток времени именно на том языке, который будет естественным для слуха.

Об этом отметил экзарх Вселенского Патриарха в Украине Епископ Команский Михаил в интервью “Радио Мария”, комментируя издание богослужебного Евангелия-апракоса в переводе на украинский язык с греческого языка.

“Когда я читаю старые переводы, они обладают особым шармом и очарованием. Но, в конце концов, мы понимаем, что так сейчас не говорят. Вместе с тем, мы помним, что язык Нового Завета был очень прост для того, чтобы он был доступен для всех слоев населения: и для, образованных, и для необразованных. Главная идея – донесение евангельского слова в более простой форме, в более доступной форме. Понятно, что с каждым поколением, с каждым периодом развития общества меняется речь и будет возникать потребность именно говорить с обществом в конкретный промежуток времени именно на том языке, который будет естественным для слуха. Чтобы человек, слушая слово евангельское, не понимал, что ему говорят какие-то архаические формы, а то, что является частью его жизни”, – подчеркнул Владыка Михаил.

По его словам, любой перевод не совершенен. И если в языке не изобретено точного термина, значит надо его создать, чтобы передать содержание

“Любой перевод не совершенен. Это развитие, это история. Мне нравятся архаические слова, звучащие во время богослужения. Если в языке не изобретен определенный, точный термин, значит надо его создать, чтобы передать содержание. И потом объяснить людям, что это значит. С другой стороны, если это для пользы Церкви, вспомним, отцы Первого Вселенского собора разрабатывали для выражения божественных истин. Некоторые существовавшие слова могут означать что-то другое. Тогда собрались отцы и решили: это слово означает такое. Всем было тяжело, все привыкали, но потом это настолько вошло в сознание Церкви, в обиход”, – отметил Экзарх.

Об этом сообщает информационный ресурс Духовный фронт Украины.

Лента

Религиозная община на Звягельщине присоединилась к ПЦУ

16 мая прихожане Иоано-Богословского храма села Мокрое Барановского благочиния приняли решение о выходе из подчинения Московского Патриархата. Религиозное общество...

Актуально