Воскресенье, 5 мая, 2024

Состоялась презентация второго издания Евангелия в формате Апракос (Фото)

Must Read

Презентация второго издания Богослужебного Евангелия в формате Апракос в переводе на украинский язык с греческого языка состоялась 15 августа в Ставропигии Вселенского Патриархата в Украине.

Мероприятие возглавили духовник Фонда Митрополит Переяславский и Вишневский Александр, и Экзарх Вселенского Патриарха в Украине Епископ Команский Михаил.

Евангелие-Апракос – тип Богослужебных книг Священного Писания, текст в которых составлен не в обычном последовательном порядке, а согласно годовому календарному расписанию Богослужебных чтений, начиная с воскресенья Святой Пасхи. Евангелие-Апракос на украинском языке было издано впервые в январе этого года Миссией “Ставропигия Вселенского патриархата в Украине” на средства Украинской Православной Церкви США для апробации нового перевода и формата в отечественном Богослужебном употреблении по примеру эллинской литургической традиции.

Второе издание – общий проект Фонда памяти Блаженнейшего Митрополита Владимира, Переяславско-Вишневской епархии и Ставропигии Вселенского Патриархата в Украине. В отличие от первого второго издания имеет А4 размер, то есть приближён к напрестольному формату.

Митрополит Александр в своём слове к собравшимся лицам отметил удобство такого Евангелия в использовании во время Богослужений.

«Издание, которое сегодня презентуется, является переформатированным изданием, которое было совершено Ставропигией и переводческой командой…. Почему возникло такое желание? Ибо по первой книге, по которой мы начали совершать Богослужение, она, конечно, маленькая и визуально и шрифт не совсем было удобно читать. Для домашнего обихода – она прекрасна и как первое экспериментальное издание – это незаменимое и историческое издание, которое состоялось”, – рассказал Митрополит.

То, что мы имеем сегодня – это уже практичная и богослужебная вещь. Можно и на престоле положить и торжественно вынести и читать побольше шрифтом, заверил Митрополит Александр.

Особенно оценили книгу священники, которые сейчас заботятся о украинских общинах за границей. Простота и понятность в использовании гораздо важнее больших и нарядно украшенных престольных Евангелий.

Епископ Михаил, заботившийся о первом издании, отметил, что формат Апракос является давней украинской Богослужебной традицией и не является чем-то новым. Он говорит, что впоследствии планируется издание в таком же формате Апостола, и уже подготовлен перевод.

Экзарх Вселенского Патриарха был доволен одобрительными отзывами и конструктивной критикой предыдущего издания Евангелия. Он пояснил, что Евангелие-Апракос использовали в Украине ещё сотню лет назад, но потом эта традиция забылась. Теперь мы восстанавливаем эту традицию. Это вдохновляет и придаёт силы для дальнейших проектов», – сказал Епископ Михаил.

Отвечая на перевод Богослужебного апостола, Епископ Михаил попросил следить за анонсами.

Перевод Евангелия осуществлен переводческой группой EUM. Один из переводчиков, работавший над реализацией проекта – священник Ростислав Воробий. Он отметил, что при переводе пытались сохранить особенности стиля того или иного евангелиста, даже если это не всегда соответствовало современным нормам украинского языка. Главное, по его мнению, донести до читателей настроение и особенности изложения каждого автора.

Руководитель проекта издания Марина Бурдейна отметила, что основная цель их работы – чтобы текст Евангелия стал более близким и понятным для людей. Она рассказала о создании сайта eum.org.ua, где каждый может ознакомиться с подробной информацией об издании, в частности узнать первоисточники, которые использовались для перевода. Сайт предусматривает обратную связь, поэтому Марина призвала оставлять там отзывы и пожелания, которые учтут, готовя к печати новые издания.

Напоследок Митрополит Александр поблагодарил приснопоминаемого Блаженнейшего Митрополита Владимира, привившего ему любовь к книге. Также Владыка анонсировал вскоре издания, которые появятся. Это 6-й июньский том украино-язычных житий святых и 3-е издание Молитвенника православных верующих.

Об этом сообщает информационный ресурс Духовный фронт Украины.

Лента

Призыв в армию РФ на оккупированных территориях: британская разведка проанализировала намерения оккупантов

Разведывательное сообщество Великобритании проанализировало намерения России провести военный призыв на оккупированной ею части Запорожской области. Как сообщает "Европейская правда", об...

Актуально