Четверг, 15 апреля, 2021

Митрополит ПЦУ Димитрий (Рудюк) рассказал о свидетельстве того как РПЦ столетиями обращалась с украинским народом и его языком

Must Read

РПЦ всегда лицемерно обращались с украинским народом и его языком и об этом есть свидетельства столетней давности.

Об этом напомнил митрополит Львовский и Сокальский Димитрий (Рудюк), на своей странице в Фейсбук.

«Прошло более 100 лет … и у них ничего не изменилось! В журнале «Киевская старина» в разделе «Документы, известия и заметки» в последних номерах, а выдавался журнал до 1907 года, напечатано небольшую статейку «Духовная иерархия и украинский язык». В ней неизвестный автор обращает внимание на размещённое в газете «Полтавщина» № 65 от Полтавской духовной консистории, сообщение которое было получено от товарища обер-прокурора Святейшего Правительствующего Синода Русской Церкви. В этом сообщении Алеутский, обратился к синоду с просьбой прислать в Канаду священников со знанием украинского языка, и ещё немного тех, которые говорят по-Волошски (молдавский язык). Этим священникам украинцы и валахи Канады обещают хорошую зарплату и дополнительные пожертвования от фермеров. В связи с этим преосвященный Полтавский и Переяславский, обращался к духовенству Полтавщины согласиться на такую ​​миссию переезда в Канаду. Автор этой заметки обращает внимание на то, что высшая духовная иерархия РПЦ, всегда достаточно лицемерно обращались с украинским народом и его языком», — написал митрополит Димитрий.

Он отметил, что в РПЦ, чувствуют у себя за спиной защиту и протекцию светской имперской власти, которая негативно относилась к украинскому языку, буквально преследуя и пренебрегая её здесь в Украине. «Она выступала против перевода на украинский язык Библии и вынесения проповедей».

Митрополит ПЦУ заметил, что дальше автор, как только дело касалось зарубежной миссии, где уже не было поддержки власти, и почва как будто из под ног уходила, то иерархия РПЦ тут же меняла своё отношение к украинскому языку.

«Известная в Америке клерикальная газета «Мир» в конце XIX — нач. ХХ века выдавалась «на малороссийском языке», по благословению Российского Святейшего Правящего Синода. Итак, продолжает автор, и правильно говорит: «Не такие священники, которые вносят сомнительную политику в свое дело, — не они нужны малорусскому народу. Малорусскому народу, как бездне мрака и нищеты, нужны те, кто не упускает случая проповедовать на понятном языке, кто учит его живым простым словом не только в церкви или в школе, но и на лугу за работой, и на мужицкой телеге, и на деревенской сходке; кто защищает его советом и делом, от чьей бы то ни было экономической эксплуатации…». Последняя фраза более такая революционная, но и показывает всю правдивость вещей…», — отметил митрополит Димитрий.

«А что же сейчас, через 100 лет? Как в большинстве своём относится иерархия РПЦ к этой проблеме? … Смотришь как в зеркало, и мало что изменилось в их идеологическом имперском уровне…», — подытожил он.

Об этом сообщает информационный ресурс Духовный фронт Украины.

Лента

Все страны НАТО обеспокоены эскалацией со стороны России

Госсекретарь США Энтони Блинкен был удивлен одинаковой позицией всех стран-членов НАТО, которые все как один осудили усиление агрессии РФ...

Актуально